Студије и студијски програми

Iskustvo sa studentske razmene

Коментари
902 речи, ~5 минута читања

0%

О аутору

Јасна Ивковић студенткиња треће године ОАС Англистике

Moje ime je Jasna Ivković, student sam druge (uskoro treće) godine Anglistike i bila sam na studentskoj razmeni u Malagi od sredine februara do početka jula 2022. godine. Još kao mlađa sam imala veliku želju da odem na studentsku razmenu i izađem iz svoje zone komfora, pa se mnogi nisu iznenadili što sam odmah početkom druge godine fakulteta odlučila da se prijavim. Znala sam koje sve države postoje kao opcija, ali sam bila i više nego sigurna da želim da odem u Španiju, budući da sam zaljubljena u njihovu kulturu i jezik, kao i u toplinu i duh tog naroda. Španski sam učila još u srednjoj školi, te je ovo bila jedinstvena prilika da kroz svakodnevni razgovor sa ljudima obogatim svoj rečnik.

Jako sam srećna i zahvalna što sam imala podršku svoje porodice i prijatelja koji su me motivisali da nastavim sa prikupljanjem dokumentacije, iako sam dosta puta poželela da odustanem. Ta početna faza mi je bila zaista teška, s obzirom na to da sam mislila da ću samo ja ići u Malagu, međutim, ubrzo sam saznala da nije tako. Na info sesiji sam saznala da će ići još jedna devojka sa našeg fakulteta, Jana Trifunović, sa kojom sam skupljala dokumentaciju i koja mi je na kraju bila jedna od cimerki i najdražih prijatelja. Pored nje, imala sam još dve cimerke (jedna je iz Engleske, a druga iz Francuske) i zajedno smo živele na dva minuta od mora u slatkoj andaluzijskoj kući. Sve kockice su se uklopile i sa njima sam sticala nove prijatelje i stvarala uspomene kojima se uvek rado vraćam.

Više od dva meseca su prošla otkako sam se vratila, ali mi i dalje teško pada što sam udaljena više od 3000km od mesta koje sada mogu da zovem svojim drugim domom. Činjenica da sada imam prijatelje iz svih krajeva sveta sa kojima sam u Malagi nalazila balans između provoda i odlaska na fakultet/spremanja ispita mi je dnevni podsednik na to da se odlazak na razmenu zaista isplati.

Sada kada traju ispitni rokovi, sve više razmišljam o sličnosti i razlikama između naša dva fakulteta. Prva stvar koja me je iznenadila je činjenica da smo išli uživo na fakultet, što mi je bilo jako čudno jer sam tri semestra slušala nastavu onlajn. Imala sam dva predmeta vezana za američku književnost i primetila sam da se oni više koncentrišu na teoriju, a da kroz dela „prolete“, te je tako bio i koncipiran ispit: više esejskih pitanja vezanih za teoriju i par pitanja za prepoznavanje dela. Takođe sam imala sintaksu komparativnog tipa - na predavanjima smo radili i špansku i englesku sintaksu i kroz sve to ih upoređivali. Profesorka je češće pričala na španskom, što mi je u početku bilo problematično, ali sam se posle navikla i to mi je na neki način pomoglo da sve više razumem andaluzijski španski. Veliki fokus su takođe stavljali na individualne/grupne radove, zbog kojih su naš razred podelili u dve grupe, a te dve su bile podeljene u par manjih. Obe grupe su imale drugačiji raspored dolaska na fakultet i bilo je preporučeno da dolazimo čak i kada mi ne prezentujemo. Nakon prezentovanja, morali smo da pišemo esej na istu temu.

Preko tih grupnih radova sam upoznala mog druga iz Španije, koji je zbog košarke znao dosta o Srbij. Sa njim sam i dalje u kontaktu i pomažem mu da nauči srpski, a on meni pomaže sa španskim. Mnogo mi je zanimljivo što mi se pružila mogućnost da nekoga učim o Srbiji i o srpskom jeziku i navikama, jer je ljudima tamo Srbija generalno nesvakidašnja zemlja i videlo se da žele da saznaju što više. Ne samo Španci, već i prijatelji iz Koreje, Francuske, Engleske, Poljske, Azerbejdžana, pa čak i iz Argentine i Meksika. Isto tako, bilo je par nas iz Srbije i Hrvatske, pa je bilo zanimljivo kada se mi skupimo i pričamo, a da nas niko ne razume.

Svi ti isti prijatelji su mi ulepšali studentske dane provedene u Malagi – grad koji je, verujem, svima nama prirastao za srce. Malaga je mesto koje ima sve za svakog, bilo da je u pitanju noćni život, kupanje, sport, svako može da pronađe šta ga interesuje. Sam centar je pun istorijskih znamenitosti, počevši od Alkazabe i Castillo de Gibralfaro, odakle se pruža pogled na ceo grad i luku, do muzeja Pabla Pikasa i katedrale. Takođe, centar je uglavnom pešačka zona ispunjena kafićima, restoranima, klubovima, muzejima i prodavnicama – za mene je bio toliko veliki da sam često morala da koristim aplikaciju Gugl mape. Ljudi su tamo uvek bili fini prema nama koji smo „sa strane“ i nikad se nisam osećala kao da ne pripadam tu – svi su uvek bili spremni da nam pomognu ako nešto ne razumemo i da nas posavetuju. Pored Malage, bila sam u prilici da putujem preko turističke organizacije koja je mahom bila za studente na razmeni, te sam iskoristila to i posetila više mesta, među kojima je i Sevilja, pa čak i Portugalija.

Za sam kraj, rekla bih da su mi se očekivanja sasvim ispunila i da sam se vratila kao sasvim druga osoba. Toliko stvari sam naučila o drugim kulturama, videla svet izvan onoga što mi je do sada bilo poznato i dokazala sebi da mogu sve, čak i kada deluje nemoguće i strašno. Isto to želim i svim ostalim studentima koji se dvoume da li da idu ili ne – takva jedinstvena i internacionalna prilika ne treba da se propusti!

студентска размена , малага ,

Коментари



Филозофски факултет у Нишу задржава право избора коментара који ће бити објављени, као и право скраћивања коментара.

Коментаре који садрже говор мржње, псовке и увреде, као и било који други вид непримерених или коментара који се директно не односе на чланак који коментаришете, не објављујемо.

Задржавамо право да коментаре којима скрећете пажњу на словне грешке, техничке и друге пропусте, као и коментаре који се односе на уређивачку политику не објавимо, али такви коментари су доступни за увид администраторима и уредницима, и на њима се захваљујемо.

ЗАКОН О ЈАВНОМ ИНФОРМИСАЊУ, члан 38: Забрањено је објављивање идеја, информација и мишљења којима се подстиче дискриминација, мржња или насиље против лица или групе лица због њиховог припадања или неприпадања некој раси, вери, нацији, етничкој групи, полу или због њихове сексуалне опредељености, без обзира на то да ли је објављивањем учињено кривично дело.

Мишљења изнесена у објављеним коментарима представљају приватне ставове њихових аутора и не представљају званичне ставове Филозофског факултета у Нишу ни аутора чланка.


Слањем коментара потврђујете да сте сагласни са правилима коришћења.


600/600