Језици и лингвистика

Зашто учити грчки?

3. септембар 2019. Језици и лингвистика
Коментари
449 речи, ~2 минута читања

0%

О аутору

Тамара Костић Пахноглу

Филозофски факултет у Нишу од 2000. године омогућава својим студентима учење новогрчког језика током два, четири или шест семестара. Од 2014. године Факултет је лиценцирани Испитни центар за полагање испита за међународно признате сертификате за нивое А1-Ц2, па студенти могу по завршетку студија да имају и сертификат о нивоу знања, без потребе да путују у Грчку на полагање.

Много је разлога за учење грчког, а свакако највећи што нам је Грчка веома близу и што су је многи од нас већ посетили и заволели. Прелепо грчко море и плаже (обала дуга скоро 14000 километара), укусна храна, добра музика и медитерански темперамент Грка не остављају равнодушним никога ко једном посети Грчку, па желимо да јој се опет вратимо, ако је могуће са бар основним знањем грчког језика.

Грчки је један од најстаријих живих језика у свету и има најраније документовану историју од свих индоевропских језика, први писани споменици стари су 3400 година. Велики број речи у српском језику, како у научној терминологији, тако и у свакодневном животу, грчког је порекла. Многе речи за које верујемо да су преузете из латинског заправо су грчке, јер су их Латини преузели од Грка. У православној хришћанској терминологији преовлађују грчки термини, што је и логично, јер је Нови Завет изворно писан на грчком језику.

Рачуна се да у свету има 50 милиона говорника грчког језика, од којих већина живи ван Грчке. То значи да, иако не спада у тзв. велике језике, у који год део света да одете наћи ћете неког с ким можете разговарати на грчком. Читање грчке књижевности у оригиналу задовољство је које учење језика чини вредним труда. Лекторат за грчки језик располаже богатом библиотеком, у којој можете наћи књиге на грчком, али и највећи број дела која су преведена на српски језик. Грчко Министарство просвете сваке године обезбеђује по једног лектора из Грчке, тако да су студенти увек у могућности да уче и од изворних говорника. Мотивација за учење грчког свакако је и чињеница да се у Србији отвара све више грчких фирми које предност за запошљавање дају кандидатима који знају грчки језик.

Испити из грчког језика 1, 2, 3, 4 састоје се из колоквијума, који није обавезан и писаног и усменог дела испита. Испити из грчког 5 и 6 састоје се из писаног и усменог дела. Предавања изводи професорка из Србије са докторатом са Атинског универзитета, а вежбе лекторка из Грчке.

Све додатне информације у вези учења грчког језика можете добити у просторији Лектората, у канцеларији 117 на првом спрату или мејлом на

грчки језик , учење страних језика ,

Коментари



Филозофски факултет у Нишу задржава право избора коментара који ће бити објављени, као и право скраћивања коментара.

Коментаре који садрже говор мржње, псовке и увреде, као и било који други вид непримерених или коментара који се директно не односе на чланак који коментаришете, не објављујемо.

Задржавамо право да коментаре којима скрећете пажњу на словне грешке, техничке и друге пропусте, као и коментаре који се односе на уређивачку политику не објавимо, али такви коментари су доступни за увид администраторима и уредницима, и на њима се захваљујемо.

ЗАКОН О ЈАВНОМ ИНФОРМИСАЊУ, члан 38: Забрањено је објављивање идеја, информација и мишљења којима се подстиче дискриминација, мржња или насиље против лица или групе лица због њиховог припадања или неприпадања некој раси, вери, нацији, етничкој групи, полу или због њихове сексуалне опредељености, без обзира на то да ли је објављивањем учињено кривично дело.

Мишљења изнесена у објављеним коментарима представљају приватне ставове њихових аутора и не представљају званичне ставове Филозофског факултета у Нишу ни аутора чланка.


Слањем коментара потврђујете да сте сагласни са правилима коришћења.


600/600