object(stdClass)#527 (7) {
  ["id"]=>
  string(2) "18"
  ["gender"]=>
  string(1) "m"
  ["description"]=>
  string(84) "

департман за француски језик и књижевност

" ["image"]=> string(6) "18.jpg" ["url"]=> string(79) "https://www.filfak.ni.ac.rs/nastavno-osoblje/francuski/item/163-vladimir-djuric" ["group"]=> string(1) "3" ["plugins"]=> string(0) "" }
Уметност, позориште и култура

Глумачка трупа са студијског програма за француски језик и књижевност – Импресије из Лиона

Коментари
550 речи, ~3 минута читања

0%

О аутору

Владимир Ђурић департман за француски језик и књижевност

Аматерска позоришна трупа „Балканске прециозе“ основана је 2018. године на студијском програму за француски језик и књижевност, а на иницијативу професорке језика Наташе Живић и професора књижевности Владимира Ђурића који је и актуелни ментор трупе. Трупу чине студенти нашег студијског програма који су желели да се окушају у глумачком умећу на француском језику. Из наизглед обичне драмске секције, настао је прави позоришни комад под насловом Сцене из провинцијског живота у Србији у који су наши студенти-волонтери уложили огроман труд и ентузијазам. После успешне премијере представе на сцени Луткарског позоришта у Нишу, трупа је са овом представом гостовала на међународним Позоришним сусретима у Лиону (Француска). Импресије са тог путовања у кратком интервјуу са проф. Ђурићем доносе нам чланови трупе Стефан Поповић, студент 4. године и Ана Раденковић, студенткиња 2. године:

- Какав је твој општи утисак о Фестивалу?

Стефан: Сам фестивал је оставио јак утисак на мене. Једно јако корисно и пријатно искуство. Пре свега бих ставио акценат на упознавање нових људи, њихових култура, пријатно дружење, журке, концерте, и представе које су извођене сваке вечери фестивала.

- Како сте тамо дочекани од стране домаћина?

Стефан: Студенти из Француске су нас лепо дочекали, почевши од превоза па до смештаја. Били смо подељени по групама, неке групе су делиле смештај са француским студентима, што је било јако занимљиво, али и корисно због самог језика који смо били принуђени да активно говоримо.

- Где сте све били и шта сте видели? Како сте се провели?

Стефан: Пре свега обилазили смо Лион, почевши од главног трга ка старом граду, а затим нови део Лиона. Град је препун историјских споменика, катедрала, прелепих улица, које остављају без даха. Такође, поред Француске и Лиона, једна група студената (укључујући и мене) је обишла и Женеву, која је јако близу, а и цене карата су приступачне. Женева је такође јако леп град, а издвоијо бих свакако Женевко језеро као заштитни знак града. Поред путовања, и разгледања града, сам фестивал је био препун различитих активности као што су концерти и журке које су се одржавале сваке вечери.

- Како је протекло само извођење представе?

Стефан: Извођење представе је супер прошло. Француска публика је свакако умела да награди нас „глумце” громогласним аплаузима. Свакако да је спремање једне овакве представе један пријатан изазов, који захтева мало, а заузврат даје пуно тога, као што сам већ навео.

- Какав је твој општи утисак о Лиону?

Стефан: Општи утисци о Лиону су феноменални. Прелеп град, окружен рекама, има шта да понуди за сваког од нас. Од историјских споменика и грађевина издвојио бих катедралу Нотр-Дам де Фурвијер која се налази на једном узвишењу у старом делу града. Поред самог града, људи у Лиону су јако љубазни и фини. Студенти који су нас прихватили, били су у сваком тренутку доступни за нас, што нам је била велика олакшица у свакодневним активностима.

- Ана, по чему ћеш ти памтити ово путовање?

Ана: Ово путовање у Лион ћу памтити заувек. Захваљујући овом фестивалу, могла сам видети разне културе других земаља. Било је вршњака из Канаде, Јерменије и Марока који су, исто као и ми, играли своје представе. Угостили су нас студенти факултета и пожелели лепу добродошлицу. После извођења наше представе, сви смо били задовољни, а од Француза смо добили велики аплауз и касније похвале за изванредно знање француског језика. Надам се да ће се овако добро искуство ускоро поновити! 

Коментари



Филозофски факултет у Нишу задржава право избора коментара који ће бити објављени, као и право скраћивања коментара.

Коментаре који садрже говор мржње, псовке и увреде, као и било који други вид непримерених или коментара који се директно не односе на чланак који коментаришете, не објављујемо.

Задржавамо право да коментаре којима скрећете пажњу на словне грешке, техничке и друге пропусте, као и коментаре који се односе на уређивачку политику не објавимо, али такви коментари су доступни за увид администраторима и уредницима, и на њима се захваљујемо.

ЗАКОН О ЈАВНОМ ИНФОРМИСАЊУ, члан 38: Забрањено је објављивање идеја, информација и мишљења којима се подстиче дискриминација, мржња или насиље против лица или групе лица због њиховог припадања или неприпадања некој раси, вери, нацији, етничкој групи, полу или због њихове сексуалне опредељености, без обзира на то да ли је објављивањем учињено кривично дело.

Мишљења изнесена у објављеним коментарима представљају приватне ставове њихових аутора и не представљају званичне ставове Филозофског факултета у Нишу ни аутора чланка.


Слањем коментара потврђујете да сте сагласни са правилима коришћења.


600/600